TIEMPOS Y ESPACIOS (times and spaces)



Todos los lugares tienen un pasado. Pero unos más que otros. Hay lugares que nos transportan a otros tiempos. Lugares abandonados o históricos, lugares donde transcurrieron hechos significativos de nuestras vidas o de las de otros, lugares que ya no son lo que eran... Son lugares especiales, impregnados no sabemos de qué, donde se respira algo que no sabemos definir. Unas veces nos sobrecogen o inquietan, otras nos producen sensaciones de paz o de nostalgia... ¿Puede una fotografía recoger algo de todo esto? 

All places have a past. But some of them more than the others. There are places that transport us to other times. Abandoned or historic places, places where significant events of our lives or of the lives of others took place, places that are no longer what they were ... They are special places, impregnated of something unknow, where something difficult to define is breathed. Sometimes, we feel overwhelmed or worried there, or we feel peace, or nostalgia... Can a photograph pick up something of all this?


TABARCA 1


LA CASA DE LA IRA
(HOUSE OF IRA)


DOBLE OCASO 1
(DOUBLE FALL 1)

CASA DOBLE OCASO 2 
(DOUBLE FALL 2)

AQUELLOS TIEMPOS 1 
(OTHER TIMES 1)

AQUELLOS TIEMPOS 2 
(OTHER TIMES 2)

ESTACIÓN DE LA ENCINA
(LA ENCINA STATION)